ИННОВАЦИИ ШКОЛЫ

XII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
ШАМОВСКИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ
НАУЧНОЙ ШКОЛЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ СИСТЕМАМИ
«Горизонты и риски развития образования
в условиях системных изменений и цифротизации».
Москва, Январь 2020 года.

ЭРГЮН ЛАДА ВАЛЕНТИНОВНА
учитель французского языка, НОЧУ СОШ Центр образования «САМСОН»

МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ РЕСУРСЫ В ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Практика преподавания французского языка показывает, что любой иностранный язык учится быстрее и эффективнее непосредственно в языковой среде, когда возможности использовать родной язык купированы условиями образовательной среды. Условия, при которых происходит погружение в языковую среду, создаются школой “Самсон” во время выезда обучающихся во Францию, где есть прекрасная возможность практики языка. Но в школе (в образовательном процессе) необходимо создание ситуации, когда минимизируется возможность использования родного языка. Максимально приблизиться к этому позволяет использование различных мультимедийных ресурсов (мультимедиа образовательные сайты, энциклопедии, презентации, учебная литература, интернет-уроки, каталоги и т.п.) и мультимедийных технологий. Вакулюк B., Семенова Н определили мультимедийные технологии (ММТ) как «…новые информационные технологии, обеспечивающие работу с анимированной компьютерной графикой и текстом, речью и высококачественным звуком, неподвижными изображениями и движущимися видео»[1].

Применение современных интерактивных технологий и мультимедиа ресурсов на уроках дает возможность сделать этот урок более ярким и увлекательным, приближенным к реальным жизненным ситуациям, запоминающимся. Целью обучения является активное формирование личности обучающегося, который был бы способен общаться на межкультурном уровне на иностранном языке (А.Н. Богомолов (2009г., 2013г.), О.В. Шлыкова (2004г., 2006г.), С.М. Кащук (2008г., 2013г.), В. Вакулюк, Н. Семенова (2004), И.Г Захарова (2007). В рамках ФГОС должно активно использоваться информационное пространство, которое обеспечит эффективное взаимодействие обучающихся, доступ к мировым информационным ресурсам, формирование навыка результативно использовать в работе возможности мультимедиа [1, 4,5].

ИКТ позволяют достигать образовательных задач и целей: обогащение лексического запаса; проявление творческих талантов обучающегося; объемной практики навыков и умений в жизненных ситуациях.

Использование средств ИКТ в проектной деятельности способствует:

  • оттачиванию процесса преподавания, повышает его эффективность и качество;
  • внедрению привычки добывать информацию самостоятельно;
  • критичному оцениванию и анализу информации;
  • коммуникации в целях распространения передовых технологий;
  • активизации познавательного интереса у школьников;
  • проявлению у обучающихся их творческих способностей;
  • активизации их умственной деятельности;
  • стимуляции познавательной активности;
  • внедрению полученных знаний и умений в процессе обучения в жизненные ситуации.

Использование мультимедиа технологий и метода проектов в процессе обучения иностранному языку (в частности французскому) способствуют формированию метапредметных связей [2, 6, 7]. Такое обучение французскому языку должно происходить в сотрудничестве преподавателя и обучающегося.

В рамках метода проекта на уроках организуется самостоятельная индивидуальная или групповая деятельность учащихся с использованием ИКТ: сбор и осмысленный отбор информации, обсуждение, оформление и представление материала по заданной теме; подготовка творческой работы (сообщения/доклада, стенда, стенной газеты, сценария или мини-спектакля, видео презентации, интервьюирования).

Значение метода проектов трудно переоценить, так как он:

  • способствует развитию интереса, побуждает к активной исследовательской деятельности;
  • предоставляет возможностью самосовершенствоваться в соответствии с быстро меняющимися социальными и техническими условиями современного общества;
  • способствует повышению самооценки обучающегося;
  • стимулирует развитие творческого мышления;
  • приближает к ситуации реальной деятельности, к практике использования языка;
  • побуждает к общению на языке с другими людьми;
  • способствует развитию креативного и логического мышления;
  • формирует навыки коллективной работы членов проектной группы;
  • побуждает к исследовательской деятельности и т.п. [4, 6].

Описывая потенциал проекта в повышении эффективности учебно-познавательной деятельности С.Г. Воровщиков отмечает: «Проектная и исследовательская деятельности являются образовательным стержнем, с одной стороны, пронзающим, а с другой стороны, объединяющим урочную, внеурочную деятельности, дополнительное образование» [4, с.6]. Мы считаем, что проектный метод расширяет возможности интеграции урочной, внеурочной и воспитательной работы при изучении французского языка.

Функция учителя – управлять процессом подготовки проекта с учётом индивидуальных особенностей и личностных качеств обучаемых, определяя степень сложности проекта. При этом обучающиеся сами определяют средства, способы, последовательность действий, а также готовят план и выбирают формат конечного продукта: сценарий игры, текст сказки (истории), выставка, статья, реклама, экскурсионный маршрут, создание страницы в Интернет-пространстве, видеоролик и т.п. Очевидной, в этой ситуации, является рекомендация учителя – подготовить к защите проекта оригинальную презентацию, например, в Power Point или любой другой программе.

Тема проекта должна побуждать обучающихся к ведению дискуссии и ее обсуждению, поэтому важно при выборе темы учитывать интересы обучающихся [4]. Допускает индивидуальная или групповая формы работы над проектом (группы по 3-4 человека), но обязательное условие – в разработке своего проекта на уроке участвуют все без исключения. Последовательность (этапы) работы над проектом традиционны: вначале выбирается тема; формируется команда проекта (если проект групповой); обсуждаются порядок работы и содержание проекта; отбирается необходимая информация и выполняется основная работа, формируются текстовые положения для описания проекта; оформляет продукт проекта; готовится текст выступления к презентации проекта; его защита, обсуждение результатов.

Ценность проектных заданий состоит в том, что они составляют необходимую информационную базу, позволяющую перейти от заранее подготовленного монолога на иностранном языке к неподготовленному диалогу при обсуждении и аргументации собственной точки зрения.

Важным этапом работы над определенными проектами является проведение опросов с целью сбора информации. Обучающиеся опрашивают своих одноклассников и учащихся других классов, друзей, родителей и даже прохожих на улице для того, чтобы узнать мнение большего количества людей по проблеме/теме, которой посвящена работа. Результаты опроса обрабатываются, анализируются и описываются с использованием лексики французского языка. Рассмотрим два примера из опыта организации проектной работы на уроках французского языка в школе «Самсон».

Пример 1. Подготовка проекта «Дружба». Обучающиеся 9 классов школы проводят мини исследование – опрос одноклассников и других учеников школы о проблеме дружеских взаимоотношений между детьми. Результаты опроса оформляют в виде диаграммы, готовят устное сообщение с презентаций. Для этого они должны изучить лексический материал по данной теме. Затем обучающемуся следует подумать над ответами на возможные вопросы: Что значит для него дружба? (основной вопрос). Какой тип отношений может преобладать между друзьями? Что значит понятие “настоящий друг”. Может ли быть настоящих друзей много? Какими качествами должен обладать его друг? Легко ли найти настоящих друзей? (проблемные вопросы). Вопросы для проведения анкетирования составляются на основе изучаемых лексических единиц и фразеологических оборотов, при этом обучающийся может расширить их число самостоятельно, выйдя за рамки обязательной программы. Графическое изображение результатов проведенной работы предлагается строить при помощи компьютерной графики, или продемонстрировать свой художественный талант (см. Фото 1).

Фото 1: Рабочие материалы по проекту «Дружба».

Длительность проекта может растянуться на весь период прохождения темы “L’amitie” (“Дружба”). Презентация разработанных проектов проводится на обобщающем/итоговом уроке. Наши наблюдения показали, что такая интересная практическая работа способствует не только лучшему усвоению учебного материала, но и развивает опыт коммуникации, а лексика по теме сохраняется в памяти на очень долгое время. Работа над проектом побуждает обучающихся к активной иноязычной коммуникации, особенно, когда работа является коллективной. Ребята обмениваются информацией, обсуждают, спорят, отстаивают свое мнение, делают выводы, учатся работать как самостоятельно так и в команде. Коллективная деятельность способствует формированию готовности к сотрудничеству, распределению ролей, осознанию того, что такое личная и командная ответственность. Все это делает урок не стандартным, и по высказываниям обучающихся повышает интерес, потребность, а в целом и мотивацию в изучению иностранного языка.

При обсуждении проекта возможен дефицит словарного запаса по теме. Полагаем, что в этой ситуации следует разрешать пользоваться Internet ресурсами для самостоятельного поиска необходимой информации. И еще, чрезвычайно полезно во время защиты проектов назначить ответственного (“capitaine”) наблюдающего за тем, чтобы все говорили только по-французски. Пример 2. Организация проектной деятельности по теме «Одежда». Проектная работа основана на материалах ролика: https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/quest-ce-que-tu-portes-616 .

В ходе выполнения проекта ученики подготовили свои видеоролики. Съемки проводились дома и в магазине с презентацией одежды, комментируя, когда и на какие мероприятия они надели бы те или иные вещи, дали описание гардероба членов своей семьи, друзей. При разработке проектов по теме «Одежда» обучающиеся успешно использовали Internet ресурсы (Google) для сбора информации на французском языке. Вниманию обучающихся было предложено несколько сайтов, которые помогли в разработке проекта: https://www.francaisfacile.com/; www.ressourcesfle.fr; http://www.moscow-hotels-russia.com/rus/sights.htm; http://fr.wikipedia.org. Некоторые разработчики проектов подготовили опросники и изучили мнение обучающихся школы «Самсон» о моделях униформы в образовательных организациях других стран. Результаты исследований оформлялись как графически так и готовились тексты. Во время защиты проектов многие обучающиеся школы удивили учителя и одноклассников своей креативностью.

В целом использования проектного метода и мультимедийных ресурсов содействовали успешному накоплению лексических единиц, закреплению грамматических знаний, совершенствованию умения применить весь этот багаж на практике.

  1. Вакулюк B., Семенова Н. Мультимедийные технологии в учебном процессе //Высшее образование в России. 2004. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynye-tehnologii-v-uchebnom-protsesse.
  2. Вирабова А.Р. Развитие здоровьесберегающей среды в системе образования на основе интеграции ресурсного обеспечения (монография). – М.: Пробел-2000, 2012.-292 с.
  3. Вирабова А.Р. Рефлексивное управление системой ресурсов здоровьесберегающей школы. Вариативность технологий здоровьесбережения в дошкольном и школьном образовании / под ред. членкорр.РАН, проф., д.м.н. Кучмы В.Р., проф., д.м.н. Вирабовой А.Р. – М.: Пробел-2000, 2017 – С.12-24.
  4. Воровщиков С.Г., Родионова Т.К. Как правильно разработать образовательный проект и провести учебное исследование: дидактико-методическое сопровождение проектной и исследовательской деятельности учащихся. – М.: «5 за знания», 2017. – 67 с.
  5. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. учебн. Заведений. – М.: Академия, 2007. – 192 с.
  6. Кащук С.М. Мультимедиа технологии в обучении французскому языку / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. -2008. – № 8. – С. 100–103
  7. Кащук С.М. Проектная методика в условиях информатизации лингвистического образования (на примере французского языка) / С.М. Кащук // Иностранные языки в школе. -2013. – №11. – C. 20-24.

Вернуться к списку статей...